"ンザクションはそのtapscriptから費やされます。チェーン上のコンテンツを表示し、" "revealトランザクションの最初の出力の最初のsatにそれらをマークします。" #: src/guides/inscriptions.md:182 msgid "" "Wait for the reveal transaction to be mined. You can check the status of the " "commit and reveal transactions using [the mempool.space block explorer]" "(https://mempool.space/)." msgstr "" "reveal取引が記録されるのを待っている間、あなたは使用することができます[the " "mempool.space block explorer](https://mempool.space/)は取引の状態をチェック" "します。" #: src/guides/inscriptions.md:186 msgid "" "Once the reveal transaction has been mined, the inscription ID should be " "printed when you run:" msgstr "" "reveal取引が記帳を完了したら、以下のコマンドを使用して銘文IDを照会できます" #: src/guides/inscriptions.md:189 src/guides/inscriptions.md:220 #: src/guides/inscriptions.md:246 msgid "" "```\n" "ord wallet inscriptions\n" "```" msgstr "" #: src/guides/inscriptions.md:193 msgid "" "And when you visit [the ordinals explorer](https://ordinals.com/) at " "`ordinals.com/inscription/INSCRIPTION_ID`." msgstr "" "[the ordinals explorer](https://ordinals.com/)で以下の形式で銘文にアクセスで"