msgstr "" "Depois que a transação de revelação for minerada, o ID da inscrição deverá " "ser impresso quando você executar:" #: src/guides/inscriptions.md:189 #: src/guides/inscriptions.md:220 #: src/guides/inscriptions.md:246 msgid "" "```\n" "ord wallet inscriptions\n" "```" msgstr "" "```\n" "ord wallet inscriptions\n" "```" #: src/guides/inscriptions.md:193 msgid "" "And when you visit [the ordinals explorer](https://ordinals.com/) at " "`ordinals.com/inscription/INSCRIPTION_ID`." msgstr "" "E quando você visita [o explorador de Ordinals](https://ordinals.com/) " "em `ordinals.com/inscription/INSCRIPTION_ID`." #: src/guides/inscriptions.md:196 msgid "Sending Inscriptions" msgstr "Enviando Inscrições" #: src/guides/inscriptions.md:199 msgid "Ask the recipient to generate a new address by running:" msgstr "Peça ao destinatário para gerar um novo endereço executando:" #: src/guides/inscriptions.md:205 msgid "Send the inscription by running:" msgstr "Envie a inscrição executando:" #: src/guides/inscriptions.md:207