msgid "Content" msgstr "内容" #: src/inscriptions.md:70 msgid "" "The data model of inscriptions is that of a HTTP response, allowing " "inscription content to be served by a web server and viewed in a web browser." msgstr "" "铭文的数据模型是 HTTP 响应的数据模型,允许铭文由网络服务器提供服务并在网络浏" "览器中查看的内容。" #: src/inscriptions.md:73 msgid "Fields" msgstr "字段" #: src/inscriptions.md:76 msgid "" "Inscriptions may include fields before an optional body. Each field consists " "of two data pushes, a tag and a value." msgstr "" "铭文可以在可选主体之前包含字段。每个字段都包含两个数据推送,一个标签和一个" "值。" #: src/inscriptions.md:79 msgid "" "Currently, the only defined field is `content-type`, with a tag of `1`, " "whose value is the MIME type of the body." msgstr "" "目前,唯一定义的字段是‘content-type’,标签为‘1’,其值是正文的 MIME 类型。" #: src/inscriptions.md:82 msgid "" "The beginning of the body and end of fields is indicated with an empty data " "push." msgstr "正文的开头和字段的结尾用'空数据'指示推送。" #: src/inscriptions.md:85 msgid "" "Unrecognized tags are interpreted differently depending on whether they are "