"\"Sekunde\" und \"Dritte\" für _A_, _B_, _C_ und _D_." #: src\overview.md:100 msgid "Now for some examples. This satoshi is common:" msgstr "Jetzt einige Beispiele. Dieser Satoshi ist häufig:" #: src\overview.md:102 msgid "" "```\n" "1°1′1″1‴\n" "│ │ │ ╰─ Not first sat in block\n" "│ │ ╰─── Not first block in difficulty adjustment period\n" "│ ╰───── Not first block in halving epoch\n" "╰─────── Second cycle\n" "```" msgstr "" "Dieser Satoshi ist ungewöhnlich:\n" "\n" "```\n" "1°1′1″1‴\n" "│ │ │ ╰─ Nicht der erste Sat in diesem Block\n" "│ │ ╰─── Nicht der erste Block in diesem Schwierigkeitsanpassungszeitraum\n" "│ ╰───── Nicht der erste Block in diesem Halbierungszyklus\n" "╰─────── Zweiter Zyklus\n" "```" #: src\overview.md:111 msgid "This satoshi is uncommon:" msgstr "Dieser Satoshi ist ungewöhnlich:" #: src\overview.md:113 msgid "" "```\n" "1°1′1″0‴\n" "│ │ │ ╰─ First sat in block\n" "│ │ ╰─── Not first block in difficulty adjustment period\n" "│ ╰───── Not first block in halving epoch\n" "╰─────── Second cycle\n"