無
不尚賢使民不爭不貴難得之貨使民不為盜不見可欲使民心不亂
是以聖人之治虛其心實其腹弱其志強其骨常使民無知無欲使夫智者不敢為也
為無為則無不治
Not exalting the worthy prevents people from competing
Not prizing rare treasures prevents people from stealing
Not displaying desirable things prevents people's hearts from being disturbed
Therefore, in the sage's governing:
He empties their hearts and fills their bellies
Weakens their ambitions and strengthens their bones
Always keeping people without knowledge and without desire
Making the clever not dare to act
Practice non-action
And nothing will be left unordered
道德經第三章
The Art of Governing Through Emptiness